English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 20:23
And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´ˆ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ എനികàµà´•àµ അറെപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
John 20:22
And when He had said this, He breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit.
ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഊതി അവരോടàµ: പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Genesis 26:4
And I will make your descendants multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants all these lands; and in your seed all the nations of the earth shall be blessed;
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയോഗവàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആചരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Luke 8:17
For nothing is secret that will not be revealed, nor anything hidden that will not be known and come to light.
വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† ഗൂഢമായതൠഒനàµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ വരാതെ മറവായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 31:16
And the LORD said to Moses: "Behold, you will rest with your fathers; and this people will rise and play the harlot with the gods of the foreigners of the land, where they go to be among them, and they will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ ജനം പാർപàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† പിൻ ചെനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 12:9
So the anger of the LORD was aroused against them, and He departed.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ മറഞàµà´žàµ.
Proverbs 8:17
I love those who love me, And those who seek me diligently will find me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤àµà´‚.
Esther 4:12
So they told Mordecai Esther's words.
അവർ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Luke 8:12
Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
വഴിയരികെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പിശാചൠവനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വചനം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:22
On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone--
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കടൽകàµà´•à´°àµ† നിനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഒരൠപടകലàµà´²à´¾à´¤àµ† അവിടെ വേറെ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚, യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പടകിൽ കയറാതെ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´‚ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 1:1
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯à´¿ ദാവീദിനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനàµà´±àµ† സദൃശവാകàµà´¯à´™àµà´™àµ¾.
1 Timothy 5:15
For some have already turned aside after Satan.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ചിലർ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† പോയലàµà´²àµ‹.
Jeremiah 4:1
"If you will return, O Israel," says the LORD, "Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ മനംതിരിയàµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീ അലഞàµà´žàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 30:12
And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
ലേയയàµà´Ÿàµ† ദാസി സിലàµà´ªà´¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 6:7
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവൻ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 32:27
but your servants will cross over, every man armed for war, before the LORD to battle, just as my lord says."
അടിയങàµà´™à´³àµ‹ യജമാനൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ യഷോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 13:9
from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu;
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാഫൂവിനàµà´±àµ† മകൻ പൽതി.
Ezekiel 31:10
"Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have increased in height, and it set its top among the thick boughs, and its heart was lifted up in its height,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അതൠവളർനàµà´¨àµà´ªàµŠà´™àµà´™à´¿ à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ നീടàµà´Ÿà´¿ അതിനàµà´±àµ† ഹൃദയം തനàµà´±àµ† വളർചàµà´šà´¯à´¿à´™àµà´•àµ½ ഗർവàµà´µà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Ezekiel 7:15
The sword is outside, And the pestilence and famine within. Whoever is in the field Will die by the sword; And whoever is in the city, Famine and pestilence will devour him.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വാൾ, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ മഹാമാരിയàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚; വയലിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹാമാരികàµà´•àµà´‚ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Job 40:9
Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനകàµà´•àµ à´àµà´œà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹? അവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനകàµà´•àµ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹?
Psalms 30:2
O LORD my God, I cried out to You, And You healed me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 29:10
"You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.
നീ കാളയെ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാളയàµà´Ÿàµ† തലമേൽ കൈവെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 9:28
so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അനേകരàµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´®à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അവൻ പാപം കൂടാതെ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´‚.
Revelation 3:6
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."'
ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´¸à´à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ചെവിയàµà´³àµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 15:5
The depths have covered them; They sank to the bottom like a stone.
ആഴി അവരെ മൂടി; അവർ à´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ താണàµ.